柏林宣言

開放近用科學與人文學知識

序言

網際網路改變散播科學知識及文化遺產的實務面及經濟面,有史以來第一次,網際網路提供如此機會,建構近用文化遺產及人類知識的 全球性互動機制。

我們這些簽署者體會自己的義務,將網際網路視為散播知識的媒體;確信網際網路將修正科學出版的本質以及現有的品質管制系統。

延續布達佩 斯開放近用提議、線上歐洲文化遺產憲章、畢士大開放近用出版宣言的精神,我們草擬伯林宣言,推動網際網路為全球科學知識庫的工具,請求研究政策 制定者、研究機構、贊助單位、圖書館、檔案館、博物館正視此事。

目標

資訊不能被社會大眾全面立即地取用,傳播知識的任務祗算完成一半,傳播知識的管道不以傳統的方法為限,經由網際網路採用開 放近用的傳播模式,愈來愈多。我們把開放近用的內容定義為經由科學社群認可的人類知識與文化遺產的完整內容。

為了實現全球近用知識,未來的網頁一定是永續、互動、透明地,內容及軟體工具必須是開放近用及相容地。

開放近用的內容

理想的開放近用環境,需要每個科學知識的生產者及文化遺產的擁有者積極參與;開放近用的內容包括: 原創性科學研究成果、原始資料及後設資料、素材、數位圖像及圖片及學術性多媒體。

開放近用的內容必須滿足兩個前提:

  1. 作者及著作所有權人授權給所有的人近用其作品, 免費、不能撤回、全球性的權利; 祗要使用者清楚標示作者的姓名, 就允許使用者不拘 目的, 以任何數位型式, 公開複製、使用、分發、傳送、展示原作品, 及分發改作的作品, 並允許製作少量印本供個人使用。

  2. 包括所有附件及授權聲明在內的完整作品, 必須以標準的電子檔案格式, 以適當的科技標準(如開放典藏), 儲存在至少一個線上典藏所, 該典藏所必須由學術機構、學會、政府機關或其他知名組織設立及管理, 以確保其作品得以長期地開放近用, 無限制地分發, 並保障其互通性。

支持轉型為開放近用典範

為了增進科學及社會的福利,我們所屬的機構有意進一步推動新的開放近用典範,打算採取下列行動推動此事:

我們理解轉換至開放近用的過程,將改變知識傳播的法律及財務事務;我們的機構有意找出解決方案,在現有法律及財務的前提下,支援進一步 的發展,以強化最佳的使用及近用模式。

署名者

代表德國研究機構(依字母序)

Hans-Jörg Bullinger
President Fraunhofer Society
22 Oct 2003
Karl Max Einhäupl
Chairman of the Wissenschaftsrat
22 Oct 2003
Peter Gaehtgens
President HRK
22 Oct 2003
Peter Gruss
President Max Planck Society
22 Oct 2003
Hans-Olaf Henkel
President Leibniz Association
22 Oct 2003
Walter Kröll
President Helmholtz Association
22 Oct 2003
Ernst-Ludwig Winnacker
President German Research Foundation
22 Oct 2003

其他國立及國際署名者

Bernard Larrouturou
Director General, Centre National de la
Recherche Scientifique (CNRS)
22 Oct 2003
Jürgen Mittelstraß
President, Academia Europaea
22 Oct 2003
Paolo Galluzzi
Director, Istituto e Museo di Storia della Scienza
Florence
22 Oct 2003
Friedrich Geisselmann, Head,
Deutscher Bibliotheksverband
22 Oct 2003
Yehuda Elkana
President and Rector, Central European University
Budapest
22 Oct 2003
Jean-Claude Guédon
Open Society Institute
22 Oct 2003
Martin Roth
Director General, Staatliche Kunstsammlungen
Dresden
22 Oct 2003
Christian Bréchot
Director General, Institut National del la Santé
et de la Recherche Médicale (INSERM)
22 Oct 2003
José Miguel Ruano Leon
Minister of Education
Cultura y Deportes Gobierno de Canarias
22 Oct 2003
Dieter Simon
President, Berlin-Brandenburg Academy
of Sciences and Humanities
22 Oct 2003
Jens Braarvig
Director, Norwegian Institute
of Palaeography and Historical Philology
22 Oct 2003
Peter Schirmbacher
CEO of the Deutsche Initiative
für Netzwerkinformation
22 Oct 2003

2003年10月22日(會議結束時簽署)

毛慶禎 輔仁大學圖書資訊學系副教授 譯
http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/berlindeclaration.html
2007/1/3

譯自:Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities [柏林宣言 - 開放近用科學與人文學知識], http://oa.mpg.de/openaccess-berlin/berlindeclaration.html