¡@
¡@
~p9l2x0g2
ùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù
»²¤¯¤j¾Ç¹Ï®ÑÀ]¾Ç¨t 09-16-1991
¦è¤å¹Ï®Ñ¤ÀÃþ½s¥Ø ¤ò¼yºÕ
¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w
~P20L12x8
¡@
¡@
21: CHOICE OF ACCESS POINTS
===========================
¤@. General .0 -- .1
1. Changes in title proper .2
2. Changes of persons or bodies responsible for a work .3
3. Works for which a single person or corporate body is
responsible .4
4. Works of unknown or uncertain authorship or by unnamed
groups .5
5. Works of shared responsibility . 6
6. Collections and works produced under editorial direction
.7
¤G. Works of mixed responsibility .8
1. Works that are modification of other works .9
1) Modifications of texts .10 -- .15
2) Art works .16, .17
3) Musical works .18 -- .22
4) Sound recordings .23
2. Mixed responsibility in new works .24 -- .27
¤T. Related works .28
¥|. Added entry .29 -- .30
¤. Special rules
1. Certain legal publications
1) Laws, etc. .31
2) Administrative regulations, etc. .32
3) Constitutions, charters, and other fundamental laws
.33
4) Court rules .34
5) Treaties, intergovernmental agreements, etc. .35
6) Court decisions, cases, etc. .36
2. Certain religious publications
1) Sacred scriptures .37
2) Theological creeds, confessions of faith, etc. .38
3) Liturigical works .39
¡@
21: ¾Ü©wÀ˯Á´Ú¥Ø
================
¤@. ³q½× .0 -- .1
1. ¥¿ÃD¦W§ïÅÜ .2
2. µÛªÌ§ïÅÜ (¥]¬AÓ¤HµÛªÌ¤Î¹ÎÅéµÛªÌ) .3
3. µÛ¿ý¤@ӵ۪̪º§@«~ .4
4. µÛ¿ýµÛªÌ¤£¸Ô, ¤£½T©w©Î¥¼«ü©úªº§@«~ .5
5. µÛ¿ý¶°ÅéµÛªÌ§@«~ . 6
6. µÛ¿ý½s¿è¦Ó¦¨ªº§@«~ .7
¤G. ¨ó¦PµÛªÌªº§@«~ .8
1. קï¨ä¥L§@«~¦Ó¦¨ªº§@«~ .9
1) קï¤å¦r§@«~ .10 -- .15
2) קïÃÀ³N§@«~ .16, .17
3) קﵼ֧@«~ .18 -- .22
4) קï¿ýµ§@«~ .23
2. ³Ð§@·sªº§@«~ .24 -- .27
¤T. ¬ÛÃö§@«~ .28
¥|. ªþ¥[´Ú¥Ø .29 -- .30
¤. ¨ä¥L
1. ªk«ß¥Xª©«~
1) ªk«ßµ¥ .31
2) ¦æ¬F³W³¹µ¥ .32
3) ¾Ëªk, ¯S§Oªk¤Î¨ä¥L .33
4) ªk®x³W³¹ .34
5) ±ø¬ùµ¥ .35
6) §P¨Ò .36
2. ©v±Ð¥Xª©«~
1) ¸g¨å .37
2) «H±ø .38
3) §«ô»ö¦¡ .39
¡@
1. ¿ï¾ÜÀ˯Á¶µ
¡@
¡@
¤@. ³q½×
. Main entry
The complete catalogue record of an item,
presented in the form by which the entity
is to be uniformly identified and cited.
The main entry may include the tracing(s).
. Added entry
An entry, additional to the main entry, by
which an item is presented in a catalogue;
a sceondary entry.
¡@
. ¿ï¾ÜÀ˯Á¶µªº¨Ì¾Ú
- ¥H¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¥D;
- §@«~¤¤¨ä¥LÅãµÛªº±Ôz;
- ¥DnµÛ¿ý¨Ó·½ªº±Ôz¤£°÷²M·¡©Î¤£§¹¾ã®É:
-- §@«~¥»¨
-- §@«~¥H¥~
¡@
. À˯Á´Ú¥Ø¦³: Ó¤HµÛªÌ¡B¹ÎÅéµÛªÌ¡BÃD¦W¤TºØ
. Ó¤HµÛªÌ
A personal author is the person chiefly
responsible for the creation of the
intellectual or artistic content of a
work. 21.1A1
- ¦³Ó¤HµÛªÌªº§@«~§¡À³¥HÓ¤HµÛªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø
. ¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø
- ¦X©ó¤U¦Cªº±ø¥ó, «h¥H¥¿ÃD¦W©Î¹º¤@ÃD¦W¬°¥D
n´Ú¥Ø:
a) Ó¤HµÛªÌ¤£©ú (¨£ 21.5), ©Î¶W¹L¤TÓ
(21.6C2),¥B¦¹§@«~¨Ã«D·½¥X©ó¹ÎÅé;
©Î b) ¥H½s¿è¤è¦¡»s§@ªº§@«~ (¨£ 21.7);
©Î c) ¸Ó§@«~Áö·½¥X©ó¹ÎÅé, ¦ý¨ä©Ê½è¤£¦X©ó
21.1B2 ªº½dÃ¥, ¥B¤£¬OÓ¤HµÛ¿ý;
©Î d) ©v±Ð¹ÎÅ骺¸g¨å (¨£ 21.37);
¡@
. ¹ÎÅéµÛªÌ
A corporate body is an organization or a
group of persons that is indentified by a
particular name and that acts, or may act,
as an entity. 21.1B1
- §@«~·½¥X©ó¹ÎÅé, ¥B¸¨©ó¤U¦C¤»Ó½dÃ¥¤§¤¤,
¤~¥i¥H¹ÎÅ鬰¨ä¼Ð¥Ø
©Ò¿× "·½¥X©ó",«Y«ü¸Ó§@«~¥Ñ¹ÎÅé¥Z¥X, ©Î¦]
¦¹¹ÎÅ骺½t¬G¦Ó±o¥H¥Z¥X, ©ÎªÌ¬O¥Ñ¸Ó¹ÎÅé³Ð
§@¦Ó¦¨¡C
a) §@«~»P¸Ó¹ÎÅ骺¦æ¬F¨Æ©y¦³Ãö;
b) ªk«ß¡B¬F©²©Î©v±Ð¥Xª©«~;
c) ¹ÎÅ骺¦@¦P·N¨£;
d) ·|ij³ø§i¡B½Õ¬d³ø§i¡B©Î®iÄý·|³ø§iµ¥,
Y¤z¤H¦@¦P¬¡°Êªºµ²ªG, ³o¨Ç¬¡°Ê¶·¦X©ó
¹ÎÅ骺©w¸q (¨£ 21.1B1), ¦Ó¥B¨ä¦WºÙ¥²
¶·©úÅ㪺¥X²{©ó§@«~¤§¤¤ (¨£ 0.8) ;
e) ¿ýµ±a¡B¼v¤ù¤Î¿ý¼v±aµ¥¼vµ¸ê®Æ, ¨äªí
ºt¹ÎÅ骺¾³d, ¤£¶È¤î©óªíºt©M°õ¦æ;
f) ¦a¹Ï¸ê®ÆªºµÛªÌ, ¨ä¾³d¤£¶È¤î©ó¥Xª©©Î
µo¦æ¦Ó¤w¡C
¡@
1. ¥¿ÃD¦W§ïÅÜ
¡@
. «aµü¡B¤¶¨tµü¡B³s±µµü¤§¥~, ¥¿ÃD¦Wªº¨ä¥L¦rµü
¦³¼W§R§ï, ©Î§ïÅÜ¥¿ÃD¦Wªº«e¤Ó¦r (¦pªG²Ä¤@
Ó¦r¬O«aµü, «h¬°«e¤»Ó¦r) ªº¦¸§Ç, ³£µø¬°¥¿
ÃD¦W¸g¹L¤F§ïÅÜ¡C
- ¤U¦C¥|ºØ±¡§Î, ¤£µø¬°§ïÅܤF¥¿ÃD¦W:
a) ¥u¬O§ïÅܦrªº¼gªk (¦p: §âÁY¼g©Î²Å¸¹§ï
¬°¥þºÙ, ³æ¼Æ§ï¬°½Æ¼Æ, ©éªk§ïÅÜ);
b) ¼W§R§ïµo¥Í©ó¥¿ÃD¦Wªº«e¤Ó¦r¤§«á (¦p
ªG²Ä¤@Ó¦r¬O«aµü, «h¬°«e¤»Ó¦r),¥B¤£
§ïÅÜì¨Óªº·N¸q;
c) ¥u¬O¼W§R¥¿ÃD¦W³Ì§ÀºÝµo¦æ³æ¦ìªº¦WºÙ;
d) ¥u¬O°µ¤F¼ÐÂI²Å¸¹ªº¼W§R§ï¡C
. ¥¿ÃD¦W§ïÅÜ«á, À³¥t¥ß´Ú¥Ø, Y¬°±M®Ñ, «h¦Ò¼{
¥H¹º¤@ÃD¦W¨Ó²Î¤@¦Uª©¤§¶¡ªº®t²§; Y¬°®M®Ñ,
«h¥H²Ä¤@¥U¤§¥¿ÃD¦W¬°¾ã®M®Ñªº¥¿ÃD¦W, µM¦Ó,
¦b«áªºÃD¦W¸ûÅãµÛ®É, «hÀ³¥H¸Ó¸ûÅãµÛªºÃD¦W¬°
¥þ®M®Ñªº¥¿ÃD¦W¡C21.2B
¡@
2. µÛªÌ§ïÅÜ
¡@
. ±M®ÑªºµÛªÌ§ïÅÜ, §Y¬O¦³¤F¨ó¦PµÛªÌ, ¨£.9-.23
. ®M®Ñ¦U¥UªºµÛªÌ¤£¦P, «h
- ¥H²Ä¤@¥UªºµÛªÌ¬°¨ä¥Dn´Ú¥Ø;
- Y¦b«áªºµÛªÌ¸ûÅãµÛ®É, «hÀ³¥H¸Ó¸ûÅãµÛªºµÛ
ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø, ¥H²Ä¤@¥UªºµÛªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø;
- Y¦³¤TÓ¥H¤WªºµÛªÌ, ¥BµL¥ô¦ó¤@Ó¦û¦³¥Dn
ªº¦a¦ì, «h¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø (¨£ 21.6C2)¡C
. ³sÄò©Ê¥Xª©«~
§Y¨Ï¥¿ÃD¦W¥¼§ïÅÜ, ¦ý¬O¹J¨ì¤U¦C±¡§Î¤§¤@, ¤´
À³¥t¥ß´Ú¥Ø:
a) °µ¬°¥Dn´Ú¥Øªº¹ÎÅé¦WºÙ§ïÅÜ;
©Î b) °µ¬°¥Dn´Ú¥ØªºµÛªÌ§ïÅÜ¡C
¡@
3. µÛ¿ý¤@ӵ۪̪º§@«~
¡@
. ³æ¤@Ó¤HµÛªÌªº§@«~
§@«~¡BÁ`¶°¡B¿ï¶°, §¡À³¥H¨ä¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø
The sun also rises / by Ernest
Henningway
Symphony no. 4, E minor, for
orchestra, op. 98 / by Johannes
Brahms
. ·½¥X©ó³æ¤@¹ÎÅ骺§@«~
Y¦¹§@«~¦X¥G 21.1B2 ªº½dÃ¥, ¤£½×¨ä¬°§@«~¡B
Á`¶°¡B¿ï¶°, §¡À³¥H¨ä¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø
South America / produced by the
Cartographic Division, National
geographic Society
High tide and green grass / the
Rolling Stones
¡@
. ¸p¦W¤£²Å
a)À³¥H¥¿½TªºµÛªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø;
b)¦pªG¥¿½TªºµÛªÌ¤£¥i±o, ¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø;
c)ì¸p¦W½T¹ê¦s¦b, «h¥H¨ä¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. Á`²Î¡B±Ð©v¤§Ãþºªø¸p¦Wªº§@«~
- ¥HÁ`²Î¡B±Ð©v¤§Ãþºªø¨ã»Îªº¥¿¦¡¤½§i, À³¥H
¨ä©ÒÄݹÎÅ鬰¥Dn´Ú¥Ø, ¥t¥Hºªø¤§¦W°µªþ¥[
´Ú¥Ø¡C
New York city at wor : emergency
services : report / by F.H. La
Guardia, mayor
- ¨ä¥L¤£¬O¥¿¦¡ªº¤½§i, §¡¥HÓ¤H´Ú¥Ø³B²z, µM
«á±q¹ÎÅé´Ú¥Ø°µ¤@Ó»¡©ú°Ñ·Ó¦ÜÓ¤H´Ú¥Ø¡C
The second inaugural address of
Abraham Lincoln
Science and the existence of God ; and
, Science and philosophy : two
addresses / Pope Pius XII
. ¥H¤W§@«~ªº¦X¶°, Y¬°¦P¤@¤H,
- «h¥H¸Ó¤H¬°¥Dn´Ú¥Ø, ¥H¹ÎÅ鬰ªþ¥[´Ú¥Ø;
- Y¦³¦h¤H, «hµø¬°¦X¶°³B²z(21.7), ¥t¦W¨ä¾
¦ì¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
4. µÛªÌ¤£¸Ô¡B¤£½T©w©Î¥¼«ü©ú
¡@
¡@
. ¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø
A Memorial to Congress against an
increase of duties on importations
/ by citizens of Boston and
vicinity
¡@
5. ¶°ÅéµÛªÌªº§@«~
¡@
¡@
. ¥»³W«h¾A¥Î©ó:
a)¦h¤H¦X§@§¹¦¨ªº§@«~;
b)¦h¤H¤À¤u, ¤À§O§¹¦¨§@«~ªº¬Y¨Ç³¡¥÷;
c)¦]¬°¦h¤H©¼¦¹¤§¶¡¥æ´«·N¨£, ¦Ó§¹¦¨ªº§@«~;
d)§@«~²Å¦X 21.1B2 ªº³W©w, ¥B·½¥X©ó¦hÓ¹ÎÅé;
e)¤Wz a)-c)ªº§@«~, ¦P®É¤]·½¥X©ó¹ÎÅé;
f)¦]¬°Ó¤H©M¹ÎÅ驼¦¹¤§¶¡¥æ´«·N¨£, ¦Ó§¹¦¨ªº§@«~¡C
. ¦³¥DnµÛªÌ
- ¥H¸Ó¤H©Î¸Ó¹ÎÅ鬰¥Dn´Ú¥Ø;
- ¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¤¤±Æ¦W¦b«eªÌ, °µªþ¥[´Ú¥Ø;
- ¨ä¥L¬ÛÃöªºÓ¤H©Î¹ÎÅ餣¶W¹L¨âÓªº¸Ü, ¤À§O
»s§@ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. µL¥DnµÛªÌ
- Y¬°¤G©Î¤T¦ìÓ¤H©Î¹ÎÅ骺¦XµÛ, «h¥H¦C¦W¦b
«eªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø; ¨ä¥L¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- ¤T¦ì¥H¤Wªº¦XµÛ, «h¥HÃD¦W¥Dn´Ú¥Ø; ¦C¦W¦b
«e¤§µÛªÌ, ¥t¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¦@¥Îµ§¦W
¦@¥Îµ§¦Wµoªí§@«~®É, ¥H¸Óµ§¦W¬°¨ä¥Dn´Ú¥Ø,
¥t¥H³o¨Çì¦W¤À§O°µ°Ñ·Ó¦Ü¸Óµ§¦W (¨£26.2C1);
Y¦b¥»¥Ø¿ý¤¤¤w¦³³o¨Çì¦WµÛªÌªº´Ú¥Ø, «h±q¸Ó
µ§¦W°µ°Ñ·Ó¦Üì¦W¡C
¡@
6. ½s¿èªº§@«~
. ¾A¥Î©ó:
a)¤£¦PµÛªÌ§@«~ªº¦X¶°;
b)¤£¦PµÛªÌ§@«~©â¦L¥»¤§¦X¶°;
c)¦b½sªÌ«ü¾É¤§¤U, ¥Ñ¤£¦PªºµÛªÌ¤À§O°õµ§¦U³¡
¥÷ªº§@«~;
d)³¡¥÷¬°¤£¦PµÛªÌªº§@«~, ¨ä¥L³¡¥÷«h¬O¦b½sªÌ
«üÂI¤§¤U, ¥t¥~°õµ§¦Ó¦¨¡C
. ¦³¦@¦PÃD¦W
- ¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø;
- ¦pªG½sªÌ¤£¶W¹L¤TÓ¥B¦b§@«~¤¤¬Û·íªº©úÅã,
«h¥H¸Óµ¥½sªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø;
- Y¦³¤TÓ¥H¤Wªº½sªÌ©úÅ㪺¥X²{¦b§@«~¤§¤¤,
«h¥H¥Dn½sªÌ©Î¦C¦W¦b«e¤§½sªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- Y¥]§t¨âөΤTÓ¿W¥ß§@«~, ¤À§O¥ßname-
title added entries;
- ¦³¤TÓ¥H¥ßªº§@«~, ¦ý¬O¯¤ÀÄݤG¦ì©Î¤T¦ìµÛ
ªÌ, «h¬°¸Óµ¥µÛªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø;
-
. µL¦@¦PÃD¦W
- ±q¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¸Ì¦C¦W¦b«e¤§§@«~¤¤, ¨ú¤@Ó
´Ú¥Ø¬°¾ãÓ§@«~¤§¥Dn´Ú¥Ø;
- ¦pªG¨S¦³¾A¥Î©ó¾ãÓ§@«~ªº¥DnµÛ¿ý¨Ó·½, «h
±q¸Ëq¦b«e¤§§@«~¤¤, ¨ú¤@Ӵڥج°¬°¾ãÓ§@
«~¤§¥Dn´Ú¥Ø; ¥t¥H½sªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø, ¦Ü©ó¨º
¨Ç¦b«áªº§@«~, «h¥H 21.7B1 ªº³W©w³B²z¡C
¡@
¤G. ¨ó¦PµÛªÌªº§@«~
¡@
¡@
. Shared responsibility
Collaboration between two or more persons
or bodies performing the same kind of
activity in the creation of the content of
an item. The contribution of each may
form a separate and distinct part of the
item, or the contribution of each may not
be separable from that of the other(s).
. Mixed responsibility
A work of mixed responsibility is one in
which different persons or bodies
contribute to its intellectual or artistic
content by performing different kinds of
activities (e.g., adapting or illustrating
a work written by another person).
. Joint author
A person who collaborates with one or more
other persons to produce a work in
jrelation to which the collaborators
perform the same function.
¡@
. Y¤zÓ¤H©Î¹ÎÅé¸g¥Ñ¤£¦Pªº¤è¦¡ (¦p: ¼¶¼g¡B§ï
½s¡B´¡µe¡B°Åµô¡B±Æ¤ñ¡B½Ķµ¥),©Ò§¹¦¨ªº´¼©Ê
©ÎÃÀ³N©Ê§@«~, ºÙ¤§¬°¨ó¦PµÛªÌªº§@«~¡C
1.קï¤w¦³ªº§@«~ (¦p: ½Ķ¡B½s¦±¡B±Æ¤ñ¡B§ï
½sµ¥, ¨£ 21.9 - 21.23);
2.¦]Y¤zµÛªÌ©Ò°µªº¤£¦P¶Äm, ¤~¯à²£¥Íªº·s§@
«~ (¦p: §@®a»PÃÀ³N®aªº¦X§@¡B±Ä³X¦Ó¦¨ªº§@
«~, ¨£ 21.24 - 21.27) ¡C
¡@
¡@
1.קï¨ä¥L§@«~¦Ó¦¨ªº§@«~
¡@
. ì§@«~ªº¯S½è¤Î¤º®e¡B©Î¨ä§Î¨î¤w§ïÅÜ, «hµø¬°
¥þ·sªº§@«~;
. µM¦Ó, ¦¹µ¥×§ïY¶È¬°§R¸`¡B«±Æµ¥, «h±Ä¥Îì
§@«~ªº¥Dn´Ú¥Ø¡C
. ³oºØקï¨ä¥L²{¦¨§@«~¦Ó¦¨ªº·s§@«~, ¿ï¾ÜÀ˯Á
¶µªº¨Ì¾Ú¨Ã¤£¤@©w, ¦³®É¥H¥DnµÛ¿ý¨Ó·½ªº»¡©ú
¬°¨Ì¾Ú, ¦³®É¤S¥H§@«~¥»¨ªº©Ê½è¬°¨Ì¾Ú¡C
. ¨Ì´CÅ餣¦P, ¤À¬°¥|¤è±°Q½×
1)קï¤å¦r§@«~ .10 -- .15
2)קïÃÀ³N§@«~ .16, .17
3)קﵼ֧@«~ .18 -- .22
4)קï¿ýµ§@«~ .23
¡@
1) קï¤å¦r§@«~
¡@
. Adaptations of texts
- §â§@«~µùÄÀ, §ï¼g, §ï½s¦¨¾A¦X¨àµ£¾\Ū, ©Î
§ï¦¨¤p»¡¡BÀ¸¼@µ¥¤£¦Pªº¤å¾Ç§Î¦¡, ³£À³¥H§ï
½sªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø;
- Y§ï½sªÌ¤£¸Ô, «h¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø;
- ¥t¬°ì§@«~½s»s¦WºÙÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø;
- µLªk§P©w§@«~¬O§_¸g¹L§ï½s, ·í¦¨¥¼¸g§ï½sªº
ìµÛ³B²z¡C
Adventures of Tom Sawyer / by Mark
Twain ; rewritten for young
readers by Felix Sutton
. Illustrated texts
- ÃÀ³N®a§@´¡µeªº§@«~, À³¥Hì¨Ó¤å¦r§@®a¬°¥D
n´Ú¥Ø;
- ´¡µe§@®aY¦X¥G 21.30K2ªº³W©w, «h¥H¸Ó´¡µe
§@®a¬°ªþ¥[´Ú¥Ø;
Stories from the Arabian nights /
retold by Laurence Housman ; with
drawings by Edmund Dulac
- ´¡µe¿W¥ß¥Xª©, ¥H¸Ó´¡µe§@®a¬°¥Dn´Ú¥Ø;
- Y°t¦X¸Ó´¡µeªº¤å¦r§@«~¤£¶W¹L¤TÓ, «h¤À§O
¬°¥LÌ°µ¦WºÙÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø;
- Y°t¦Xªº¤å¦r§@«~¶W¹L¤TÓ, ¦ýÄݦP¤@µÛ®a,
«h¥u¬°¤å¦r§@®a¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
. Revisions of texts
- ìµÛªÌ¤´t¥þ³d
§@«~¸g¹L×q¡B¼Wq¡B§ó·s¤§«á, Y¦X¥G¤U¦C
¤GºØ±¡§Î¤§¤@, «h¤´¥HìµÛªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø:
a)½s¥Ø®É, ¤´±NìµÛªÌ¦C¬°µÛªÌ±Ôz¤§¤@;
b)ìµÛªÌ¥X²{¦b¥¿ÃD¦W¤¤, ¥B¦bµÛªÌ±Ôz¤Î¨ä
¥LÃD¦W±Ôz¤¤³£¨S¦³¨ä¥Lªº¤H¦W¥X²{¡C
¥H×qªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- ìµÛªÌ¤w¤£t³d
¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¸Ì«ü¥XìµÛªÌ¤w¤£¶·¬°§@«~t³d
«hµø±¡ªp¥H×qªÌ©ÎÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø;
¥HìµÛªÌ¤Î³Ì·sª©ªºÃD¦W°µ¦WºÙÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø
¦pªG¥HìµÛªÌ¤§¦W¬°ÃD¦W¤§»º, ¥B¥H×qªÌ¬°
¥Dn´Ú¥Ø®É, À³¸Ó¬°ÃD¦W¥t§@ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Guide to reference books. -- 7th ed. /
by Constance M. Winchell ; based
on the Guide to reference books,
sixth edition, by Isadore Gilbert
Mudge
¡@
. Texts published with commentary
¾A¥Î©óµùÄÀªÌ»P¥¿¤åµÛªÌ¤£¦Pªº¤å¦r§@«~¡C
- ¥HµùÄÀ¬°¥DÅ骺§@«~, ¥HµùÄÀ¬°¿ï¾Ü¥Dn´Ú¥Ø
ªº¨Ì¾Ú (¨£21.1-21.7); ¥t¥H¥¿¤åªº´Ú¥Ø¬°ªþ
¥[´Ú¥Ø¡C
Commentary on the Rule of St.
Augustine / by Robertus Richardinus
- µø¬°¬YÓª©¥», «h¥Hì§@«~¬°¿ï¾Ü¥Dn´Ú¥Øªº
¨Ì¾Ú; ¥t¥HµùÄÀ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
The Employment Protection Act, 1975 :
with annotations / by Brian
Bercusson
- ¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¥¼¥æ¥N¥H¦ó¥DÅé, ¨Ì§Ç±q¤U¦Cªº
¨Ó·½§P©w¨ä©Ê½è:
a)§Ç¨¥;
b)¥¿¤å¤ÎµùÄÀªº¦rÅé;
c)¥¿¤å¤ÎµùÄÀªº¬Û¹ï½g´Tªøµu¡C
ÁÙ¬O¤£¯à©w®×®É, «h·í°µ¥t¤@Óª©¥», ¨Ã¥Hµù
ÄÀ¥t°µªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
. Translations
¥HìµÛªº¥Dn´Ú¥Ø¬°Â½Ä¶§@«~ªº¥Dn´Ú¥Ø, ½Ķ
ªÌ¦X¥G 21.30K1ªº³W©w®É, ¥t°µªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Fathers and sons / Ivan Turgenev ;
translated by Rosemary Edmonds
. Texts published with biographical/critical
material
- ¦b¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¤¤«ü©ú¶Ç°O©Îµû½×³¡¥÷ªº¼¶¼g
ªÌ, ¨ä¥\¯à¬°µÛªÌ, «h¥H¸Ó¶Ç°O©Ê©Îµû½×©Ê¸ê
®Æ¬°¥Dn´Ú¥Øªº¨Ó·½¥t¬°ì§@«~¥ß¾A·í¤§ªþ¥[
´Ú¥Ø¡C
- Y¥H½sªÌªº§ÎºA¥X²{, «h¨Ìì§@«~³B²z, ¥t¬°
¥ß¶ÇªÌ©Îµû½×ªÌ°µªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
2) קïÃÀ³N§@«~
¡@
¡@
. ÃÀ³N§@«~¥]¬A: øµe¡BÀJ¨è¡BÄá¼v¡B¯À´y¡BÀJ¶ì
, ¤Î¨ä¥L¥i¥H¥Î¹Ï¹³ªí¹Fªº§@«~ (¦p: ³³ÃÀ¡B¨ë
¸¡B¤â´ª«) ¡C
. Adaptations of art works
- §âÃÀ³N§@«~§ï´«¥t¤@ºØ´CÅéªí¹F¤è¦¡, À³¥H¸Ó
§ï´«ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø, §ï´«ªÌ¤£¸Ô, «h¥HÃD¦W¬°
¥Dn´Ú¥Ø; ¥t¬°ì§@«~°µ¦WºÙÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- ½Æ»sªºÃÀ³N§@«~ (¦p: Äá¼v¡B¼v¦L¡B©Î«¶ì)
À³¨Ìì§@«~µ¹¥Dn´Ú¥Ø, ½Æ»sªÌªºÂ¾³d¤£¥u¬O
»s³y©Î¥Xª©, «h¥H¸Ó½Æ»sªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Michelangelo's David
. Reproductions of two or more art works
- µL¤å¦r³¡¤ÀªÌ, ¥Hì³Ð§@ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø¡C
- ¦³¤å¦r³¡¤ÀªÌ ¦b¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¸Ì, §â¤å¦rªº
¼¶¼gªÌ·í§@µÛªÌ, «h¥H¸Ó¤å¦rªº¼¶¼gªÌ¬°¥Dn
´Ú¥Ø; ¥t¥~¥Hì³Ð§@ªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø; §_«h, ¥H
ì³Ð§@ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø; ¤£¯à½T©w®É, ¥ç¥Hì³Ð
§@ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø; ¦b³oºØ±¡§Î¤U, Y¼¶¼g¤å¦r
ªÌ¤§¦W¦b¥Dn´Ú¥Ø¸Ì, «h¥H¨ä¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
3) קﵼ֧@«~
¡@
¡@
. ¾A¥Î©ó:
a)µ¼Ö§@«~¸g¹L§ï¼g¡BÂà¿ý¡Bª©¥»¡B°t¼Ö¦¨¥t¤@
ºØ´CÅ骺ºt«µ¤è¦¡;
b)²ª©;
c)§ï¼g®É, «ü©ú¬° "¦Û¥Ñ§ï¼g" ©Î "¥H ...¬°®Ú
¾Ú" µ¥¦r¼Ë, ©ÎªÌ·»¤J¨ä¥Lªº·s§÷®Æ;
d)§ï¼g®É, §ïÅÜì¨Óªº©M©¶©Î½Õ¤l¡C
. §ï¼g¡BÂà¿ý¦Û¦P¤@§@¦±®aªº§@«~, ¥H¸Ó§@¦±®a¬°
¥Dn´Ú¥Ø (°Ñ¨£ 25.35C); §@¦±ªÌ¤£¸Ô, «h¥HÃD
¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø; ¥t¥H§ï¼gªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Optionally ¦bªþ¥[´Ú¥Ø¤§«á, ¥[¤Warr.¡C
Divertimento, op. 12, no. 2 / L. van
Beethoven ; transcribed for
wookwind by George J. Trinkaus
Michael, row the boat ashore :
traditional / arranged by James
burt
¡@
. ¤U¦C§ï½s§@«~À³¥H§ï½sªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø:
a)©Mì¨Óªº§@«~¦³©úÅ㪺°Ï§O (¦p: ¦Û¥Ñ½Ķ);
b)¸àÄÀ¨ä¥Lªº§@«~, ©ÎªÌ¬O¨ä¥L§@¦±®aªº·®æ;
c)®Ú¾Ú¨ä¥Lµ¼Ö¦Ó¨Óªº(¦p: ÅܤÆì¨Óªº¥D©¶«ß)
§ï½sªÌ¤£¸Ô, «h¥HÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø¡C
. ¦³µüªº§@«~
- ºq¦±¡Bºq¼@¡Bµ¼Ö³ß¼@µ¥, ¥H§@¦±ªÌ¬°¥Dn´Ú
¥Ø;
Ãö©óºq¼@ªº¼@¥», ¨£ 21.28ªº»¡©ú;
Y¸Ó¤å¦r«Y¨Ì¾Ú¨ä¥L¤å¦r¦Ó¨Ó, «h¥t¥Hì¥X³B
¬°¦WºÙÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø¡C
dedication = Widmung : op. 25, no. 1 /
Robert Schumann ; original poem by
Friedrich Ruckert
- ¥ÁÁÁ
- ¤@¦ì§@µüªÌ°t¦h¦ì§@¦±ªÌ
µø¬°½s¿è¦Ó¦¨ªº§@«~, ¥H§@µüªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- ªÝÁ¢»R¼@
½s¦±ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø, ¨ä¥L¦C¦W¦b¥DnµÛ¿ý¨Ó·½
ªº¤H¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
- ¦ñ«µ
¥H¥D«µ¬°µÛ¿ýªº¨Ì¾Ú, ¥H¦ñ«µªº§@¦±ªÌ¬°ªþ¥[
´Ú¥Ø¡C
- ©v±Ðµ¼Ö
°Ñ¨£ 21.39
¡@
4) קï¿ýµ§@«~
¡@
. ¥HìµÛ¬°·Ç, ¥t¥H¥Dn¿ýµªÌ«Øªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¤£¦PµÛªÌªº¦hºØìµÛ, ³Q¿ýµ¤§«á, ¥H¥Dn¿ýµ
ªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø¡C21.23C
. µL¦@¦PÃD¦Wªº«ez§@«~
- ¿ýµªÌ±a¦³¸àÄÀìµÛªº¨ý¹D, ¥H¿ýµªÌ¬°¥Dn
´Ú¥Ø; popular
- ¯¬O¿ýµ¦Ó¤w, «h¥H¦C¦W¦b«eªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø¡C
¡@
2. ³Ð·sªº§@«~
¡@
¡@
. ÃÀ³N®a©M§@®a¦X§@§¹¦¨ªº§@«~, À³¥H¸ûÅãµÛªÌ©Î
¦C¦W¦b«eªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø, ¨ä¥L¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Cartoons / by E.W. Kemble ; limericks
by G. Mayo
. ³X°Ý½Z©Î°Ñ»PªÌ¥æ´«·N¨£¦Ó§Î¦¨ªº§@«~, µø¬°¶°
ÅéµÛªÌ, ¨Ì·Ó 21.6 ªº³W©w; ¥Dn°Ñ»PªÌ¡B¦C¦W
¦b«eªÌ¡B©ÎÃD¦W, ¤TªÌ¿ï¤@¬°¥Dn´Ú¥Ø; ³X°ÝªÌ
ªº¦W¦r¬Û·íÅãµÛ®É, ¥H¤§¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
My wartime experiences in Singapore /
Mamoru Shinozaki ; interviewed by
Lim Yoon Lin
. ³X°ÝªÌªº¤å¦r¸û¦h®É, ¥H¸Ó³X°ÝªÌ¬°¥Dn´Ú¥Ø;
³Q³X°ÝªÌ¤£¶W¹L¤TÓ, ¥B¥X²{¦b¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¤¤
, «h¥H¤§¬°ªþ¥[´Ú¥Ø, ¦³¤TÓ¥H¤Wªº³Q³X°ÝªÌ,
«h¥H²Ä¤@Ó¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
¡@
. ©M¯«©ú·¾³q, ¥äµ£, ªþ¨, ÆF´C§¡¬O, ¥H¸Ó¯«©ú
¬°¥Dn´Ú¥Ø, ¥t¥H©~¤¤ªþ¨ªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Food for the million, or, Thoughts
from beyond the borders of the
material / by Theodore Parker ;
Throught the hand of Sarah A.
Ramsdell
. ¾Ç³Nª§½×
19¥@¬öªº¬G¨Æ¡C
¡@
¤T. ¬ÛÃö§@«~
¡@
¡@
. ¾A¥Î©ó©M¨ä¥L§@«~¦³Ãöªº¿W¥ß§@«~ (°Ñ¨£1.1B9,
1.5E1a, 1.9), ¨Ò¦p:
- Äò¶°¤Î§¹µ²½g - À¸¼@ªº°t¼Ö
- ¸É½g - ¼@¥»
- ¯Á¤Þ - »RÁÐ
- »yÃã¯Á¤Þ - ªþÄݶ°ÂO
- ºq¼@¤§ºqµü¤Î¨ä¥Lµ¼Ö¤§¥¿¤å
- ³sÄò©Ê¥Xª©«~¤§¯S¥Z
- ³sÄò©Ê¥Xª©«~¤§¿ï¶°
. ¨Ì³W©w¬°¸Ó§@«~¥ß¥Dn´Ú¥Ø, ©M¨ä¬ÛÃö¤§§@«~,
«h¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
Teacher's manual / by W.D. Lewis ...
to accompany Topical studies in
Unites States history by A.B.
Blodgent
A complete concordance to the Holy
Scriptures of the Old and New
Testament ... / by Alexander
Cruden
¡@
¥|. ªþ¥[´Ú¥Ø
¡@
¡@
. ªþ¥[´Ú¥Ø¬O¦b¥Dn´Ú¥Ø¤§¥~, ¥t¬°ÅªªÌ·Ç³Æªº¤@
ÓÀ˯ÁºÞ¹D, °£¤F21.30 ¤§³W©w¥~, ÁÙ¥i¦Û¥Ñªº
¥[¤W¾A©yªºªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ±q®Ñ¥Ø°O¿ý¥»¨¬Ý¤£¥X»s§@ªþ¥[´Ú¥Øªºì¦] (¦p
: ¦bµÛªÌ±Ôz©Î¥Xª©¨Æ©y¤¤, ¥¼´£¤Îªº¤H¦W¡B¹Î
Åé),À³¥t¥~µ¹¤@Óªþµù¶µ, ¨ä¤¤¦³¤H¦W¡B¹ÎÅé (
¨£1.7B6)©ÎÃD¦W (¨£1.7B4)¡C
. ªþ¥[´Ú¥Ø¤j²¤¥i°Ï¤À¬°¤U¦C´XºØ:
- ¼Æ¦ìÓ¤H©Î¹ÎÅé
- ¦XµÛªÌ
- ¼¶½ZªÌ
- ½sªÌ
- ¹ÎÅé
- ¨ä¥L¬ÛÃöÓ¤H©Î¹ÎÅé
- ¬ÛÃö§@«~
- ¨ä¥LÃö«Y
- ÃD¦W
- ĶªÌ©M´¡µeªÌ
- ¶°ÂO
- ¤ÀªR´Ú¥Ø
¡@
. ¤G¦ì¤Î¤T¦ìÓ¤H©Î¹ÎÅé, ¤À§O¥ßªþ¥[´Ú¥ØY¦³¥|
¦ì©Î¥|¦ì¥H¤WªºÓ¤H©Î¹ÎÅé©M¦¹¦³Ãö, «h¥u¬°¦C
¦W¦b«eªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¥Dn´Ú¥Ø¬O¨âөΤTÓ¦XµÛªÌ¤§¤@, «h¬°¨ä¥Lªº
¦XµÛªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø; ¥H¹ÎÅé©ÎÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Øªº
±¡§Î¤U, Y¦XµÛªÌ¤£¶W¹L¤TÓ, ¥i¥H¤À§Oªº¥ßªþ
¥[´Ú¥Ø; Y¦XµÛªÌ¦b¤TÓ¥H¤W, «h¥u¬°¦C¦W¦b«e
ªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¥H¼¶½ZªÌ¥H¥~ªºÓ¤H©Î¹ÎÅé©ÎÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø®É
, À³¬°§@«~¤¤ÅãµÛªº¼¶½ZªÌ¥t¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¬°±M®Ñªº½sªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø; ¶°ÂO¦]½sªÌ¦ÓµÛºÙ®É
, ¤~¯à¥H¸Ó½sªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. °£¤Fµo¦æ©Î»s³yªº¹ÎÅ餧¥~, À³¬°¨ä¥LÅãµÛªº¹Î
Åé¥ßªþ¥[´Ú¥Ø; °µ¬°¥Xª©ªÌªº¹ÎÅé, ¨ä¾³d¶W¹L
¥Xª©¤§¥~®É, ¤]À³¥ßªþ¥[´Ú¥Ø, ¤£¯à½T©w®É, ¤]
¥ßªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¨ä¥LÓ¤H©Î¹ÎÅé»P§@«~¤§¶¡ªºÃö«Y, ÁöµM¦b«ez
ªº½d³ò¤§¥~, ¦ý¨ä¼Ð¥Ø¥ç¬°«nªºÀ˯Á¶µ (¦p:
®Ñ²¶°¤§¦¬«H¤H¡B¬ö©À½×¤å¶°ªº³Q¬ö©ÀªÌ¡BÁ|¿ì
®iÄýªº³Õª«À]),¤]¥i¬°¨ä¼Ð¥Ø§@ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
¡@
. ¤]¥i¬°¬ÛÃö§@«~ªº¼Ð¥Ø°µªþ¥[´Ú¥Ø (¨£
21.8-21.28 ªº»¡©ú) ¡C
. °£¤F¥DÃD¤§¥~ªº¦WºÙ¤]¥i¥H¦¨¬°ªþ¥[´Ú¥Ø, ¦p:
ÃÀ³N½Æ»s«~ªºìµÛ¥X³B¡B®Ñ¥Ø¤¤ªºÂîѦa, §¡¥i
¥H§@¬°ªþ¥[´Ú¥Ø; ¥i¯àªº¸Ü, §â¸Óµ¥¦WºÙ·í§@¹Î
Åé¼Ð¥Ø³B²z¡C
. ¥HÓ¤H¡B¹ÎÅé©Î¹º¤@ÃD¦W¬°¥Dn´Ú¥Ø®É, §¡»Ý¬°
¨ä¥¿ÃD¦W¥t°µªþ¥[´Ú¥Ø, ¦ý¦b¤U¦C±¡§Î¤U, ¤£¶·
§@ÃD¦Wªþ¥[´Ú¥Ø:
a)¥¿ÃD¦W©M¥Dn´Ú¥Ø©Î°Ñ·Óªº¼Ð¥Ø¬Û¦P;
b)¥¿ÃD¦W¤D½s¥Øû©Ò½á¤©;
c)¥Ø¿ý«Y¥H¦WºÙÃD¦W©M¥DÃD´Ú¥Ø²V¦X±Æ¦C (§Y«U
ºÙªº¦r¨å¦¡±Æ¦C),¥B¥¿ÃD¦Wªº¤º®e©M¥DÃD¼Ð¥Ø
¬Û¦P;
d)¬Y¨Çµ¼Ö§@«~«Y¥H²ßºD¤WªºÃD¦W, ¨ú¥N¹º¤@ÃD
¦W (¨£ 25.25-25.35) ¡C
À˯Á¤W¦³¥²n®É, ¥H¨ä¥LªºÃD¦W (¦p: «Ê±ÃD¦W¡B³v¶ÃD¦W) ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø¡C
. ¥Dn´Ú¥Ø¬O¹ÎÅé©ÎÃD¦W®É, ¥HĶªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø,
¥Dn´Ú¥Ø¬OÓ¤H®É, ¥u¦³¦b¤U¦Cªº±¡§Î¤§¤@, ¤~
¬°Â½Ä¶ªÌ¥ßªþ¥[´Ú¥Ø:
a)¸ÖµüªºÂ½Ä¶:
b)½Ķ¥»¨¦³¨ä«n©Ê:
c)¦P¤@»y¤å¦³¼ÆÓĶ¥»;
d)¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¤¤«ü¦WĶªÌ¬°µÛªÌ;
e)¨Ï¥ÎªÌ¤£©ö¥H¥Dn´Ú¥Ø¥h§ä´M¸Ó§@«~¡C
¡@
. ¦X¥G¤U¦C±ø¥ó, «h¥H´¡µeªÌ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø:
a)¦b¥DnµÛ¿ý¨Ó·½¸Ì´¡µeªÌªº¦WºÙ©M¥Dn´Ú¥Ø¤§
¦WºÙ¤@¼ËÅãµÛ, ©ÎªÌ¬O§óÅãµÛ;
b)´¡µe¦û½g´Tªº¤@¥b¥H¤W;
c)¤½»{´¡µe¬°§@«~ªº«n³¡¥÷¡C
. ¶°ÂO¤ºªº§@«~¤À§OµÛ¿ý®É, Y¸Ó¶°ÂO¦WºÙ¥»¨¥»
¤]¬O¤@ÓÀ˯Á¶µ®É, ¥H¸Ó¶°ÂO¦WºÙ¬°ªþ¥[´Ú¥Ø;
Optionally¥i¥[¤W§@«~ªº¶°ÂO½s¸¹¡C
- ¦ý¦b¤U¦C±¡ªp¤U, ¤£¥i¬°¶°ÂO°µªþ¥[´Ú¥Ø:
a)§@«~¤§¶¡¶È¥~Æ[¬Û¥é:
b)§@«~¤§¶°ÂO¸¹¶È¬°®w¦s½LÂI¤§¥Î, ©Î¬°¤F¸`
¬Ù¶l¶O¡C
. ¤ÀªRªþ¥[´Ú¥Øªº«Ø¥ß»P§_, À³¥H½s¥Ø³æ¦ìªº¬Fµ¦
¬°¥D, ¨£²Ä¤Q¤T³¹¡C
¸Õz«Ø¥ßÀ˯Á¶µªºµ{§Ç¡C20%
¸ÕzµÛ§@(responsibility)ªºÃþ«¬20%
¦p¦ó¿ï©wÓ¤HµÛªÌªº¥Dn´Ú¥Ø?20%
¸ÑÄÀ¦Wµü 40%
access point
shared responsibility
mixed responsibility
personal authorship
¡@